翻訳絵本
124件
-
パット・ハッチンス:作 わたなべ しげお:訳 / おやすみ みみずく
1,540円(税込)
朝、木に止まって眠そうにしているミミズク。同じ木にリスやキツツキ、スズメやコマドリなど集まり賑やかになって眠れない様子。一本の木に次々と動物たちが集まる様子が面白い。パターン化されたオリジナリティ溢れ…
-
アストリッド・リンドグレーン:作 イングリッド・ニイマン:絵 いしいとしこ:訳 / こんにちは、長くつ下のピッピ
1,650円(税込)
「やかまし村の子どもたち」でもお馴染みのアストリッド・リンドグレーンの名作で、スウェーデンで世代を超えて愛され続けている作品「長くつ下のピッピ」の絵本。トミーとアニカの隣に世界一強い女の子ピッピが引っ…
-
ヨゼフ・ウィルコン:絵 スラウォミール・ウォルスキー:作 いずみちほこ:訳 / ブラウンさんのネコ
1,650円(税込)
動物のイラストを数多く描くポーランドの作家、ヨゼフ・ウィルコンの絵本。ある日、ミャオと鳴いて近づいてくる子猫に出会ったブラウンさん。茶色のしま模様の子猫にトラと名付け仲良く暮らすことに。だんだん成長し…
-
トミー・ウンゲラー:作 矢川澄子:訳 / キスなんてだいきらい
1,068円(税込)
1973年に出版されたトミー・ウンゲラーの「No Kiss For Mother」の邦訳版。子猫のパイパーは、ママの言うことをちっとも聞かない、ママからの優しいキスもだいきらい。優しさを素直に受け止め…
-
ジャン・シャロー:絵 マーガレット・ワイズ・ブラウン:文 与田準一:訳 / せんろはつづくよ
880円(税込)
フランス出身でメキシコやアメリカで活躍したフレスコ画家、ジャン・シャローの絵本。原書初版は1949年で、初めて日本で翻訳されたのが1979年。小さな古い機関車と最新式の機関車2台が一緒に西へ向かって走…
-
キャスリーン・ヘイル:作 小沢 正:訳 / ねこのオーランドー海へいく
2,200円(税込)
イギリス出身の人気作家キャスリーン・ヘイルの名作「ねこのオーランド」シリーズ。パパがオーランドー、ママがグレイス、そして三匹の子猫(三毛猫のパンジー、白猫のブランシュ、黒猫のティンクル)のオーランドー…
-
デュルガ・バイ 他:絵 アヌシュカ・ラヴィシャンカ:著 野坂悦子:訳 / 猫が好き
インドにあるタラブックスが制作する手刷りシルクスクリーンの本、日本語版(グラフィック社)。 インド部族出身作家15人がそれぞれ27匹のユーモア溢れる個性豊かな猫たちをゴンド画やミーナ画、ワルリー画など…
-
ヨゼフ・ラダ:文・絵 小野田澄子:訳 / 黒ねこミケシュのぼうけん
チェコ人気作家、ヨゼフ・ラダが1935年に発表した「黒ねこミケシュのぼうけん」翻訳本。ラダが娘エヴァとアレナのために書いた童話で、丘と麦畑、林に囲まれた美しい自然があるボヘミア村が舞台。ヤギやブタ、ニ…
-
バーバラ・クーニー:作 掛川恭子:訳 / おおきな なみ
1,650円(税込)
バーバラ・クーニーの母親が少女だった頃をモデルにしたお話の絵本。ニューヨークのブルックリンに住む主人公の少女ハティーと家族の暮らしと、画家になると決めていたハティーの成長していく姿が描かれている。当時…
-
V. マヤコフスキー:文 B. ポクロフスキー:絵 松谷さやか:訳 / 海と灯台の本
20世紀のロシアを代表する革命詩人ウラジーミル・マヤコフスキーが1926年に書いた「海と灯台についての私の本」で、1927年に絵本として出版された幻の作品の翻訳本「海と灯台の本」、ソビエト時代の子供た…
-
ロジャー・デュボアザン:文・絵 くりやがわ けいこ:訳 / ロバのロバちゃん
ロジャー・デュボアザンの初期の作品「ロバのロバちゃん」。ロバのロバちゃんがある日、馬のパットくんと耳の大きさが違うことに気づき、友達に相談するのですが…。原書は1940年に制作された「D…
-
ロジャー・デュボアザン:絵 クレメント・C・ムーア:詩 こみや ゆう:訳 / クリスマスのまえのよる
1,320円(税込)
ロジャー・デュボアザンのクリスマス絵本。1849年に発表されたアメリカの詩人クレメント・C・ムーア作「クリスマスのまえのよる - The Night Before Christmas」は、様々な画家が…
-
ミトン フィルムブック / ミトン制作委員会
1,320円(税込)
チェブラーシカの監督、ロマン・カチャーノフが1967年に制作した幻の名作「ミトン」フィルムブック。犬がほしくてたまらない、ひとりぼっちの女の子アーニャ。でも、おかあさんは犬を飼うのは大反対。落ち込んだ…
-
レーベル・ラースロー:絵 ヤニコヴスキー・エーヴァ:著 マンディ・ハシモト・レナ:訳 / なんで ぼくだけ こうなるの?
1,540円(税込)
ハンガリーのコシュート賞受賞児童作家、ヤニコヴスキー・エーヴァの僕が大人の行動を不思議に思う気持ちを描いた人気シリーズ絵本。様々なシーンでお母さんやお父さんから注意されることと僕が思っていることの違い…
-
ジョン・バーニンガム:作 谷川俊太郎:訳 / いつもちこくのおとこのこージョン・パトリック・ノーマン・マクヘネシー
1,602円(税込)
どうしても遅刻をしてしまう男の子、ジョン・パトリック・ノーマン・マクヘネシー。先生は、いつも遅刻をする彼を厳しく罰するのですが、ある日…。彼を叱るたびに長い名前が繰り返されるところが、な…
-
ジョン・バーニンガム:作 青山 南:訳 / アボカド・ベイビー
1,540円(税込)
家族全員が丈夫でないハーグレイブ家に、体の弱い赤ちゃんが生まれ、ある日、何気なくアボカドを食べさせてみると、不思議なことが…。バーニンガムの、ほのぼのとした柔らかなイラストと奇想天外な発…
-
トミー・ウンゲラー:著 おおさわ ちか:訳 / どこにいるの?かたつむり
1962年にアメリカで出版された「Snail, Where are you?」の翻訳版。「どこにいるの?かたつむり」の問いから始まって、バイオリンやギターなどの楽器からヤギなどの動物まで、それぞれの渦…
-
トミー・ウンゲラー:著 おおさわ ちか:訳 / どこへいったの?ぼくのくつ
1964年にアメリカで出版された「One, Two, Where's My Shoes?」の翻訳版。冒頭の”どこへいったの?ぼくのくつ”から始まって、犬やワニなどの動物から乗り…
-
トミー・ウンゲラー:作 今江祥智:訳 / すてきな三にんぐみ
アメリカで1962年に出版された「The Three Robbers」の翻訳版。黒い帽子と黒いマントを身につけた盗賊三人組が宝集めをするために泥棒をするのですが、何のために宝を集めるかと聞かれて目的が…
-
トミー・ウンゲラー:作 田村隆一・麻生九美:訳 / ぼうし
1,650円(税込)
トミー・ウンゲラーの人気作品「The Hat」の翻訳版。お金持ちが被っていた黒い上等のシルクハットが風に飛ばされて、一文無しの老兵士の頭の上に落っこちると、色々と不思議なことが起こる。帽子と老兵士ベニ…